Обсценна лексика і українська писемність

Мат, жаргон та сленг – неофіційні слова офіційної мови. Якщо про це ніде не написано, значить цього немає. Без папірця немає нічого взагалі. Якась бюрократична система виходить… Але ж усе це є!

Академічно осмислити, ознайомитися і якоюсь мірою структурувати нецензурну лексику та лайку в Україні спробувала Леся Ставицька. Професор Національної академії наук України видала «Арґо, жарґон, сленґ: Соціяльна диференціяція української мови»,«Короткий словник жаргонної лексики української мови», «Український жаргон. Словник» та «Українська мова без табу. Словник нецензурної лексики та її відповідників». Усе для того, щоб заповнити прогалини українського лексикографічного ринку, що в свою чергу призводить до зближення і взаєморозуміння. І хоч цензура й пропустила нецензурщину, але зблизити і порозумітися таки не вдалося. Радше навпаки.

Тож у День української писемності та мови 9 листопада в “Literatur Cafe” КМЦ «Українська Книга» відбувся вечір, присвячений саме мові, а не літературі, а точніше словам, які до літературної мови взагалі не входять. Хоча дехто, звісно, із сучасних авторів не гидує приправити свій літературний текст гострим слівцем.

Символічно, що гостем вечора був не мовознавець, а саме художник-провокатор Анатоль Федірко. Таким чином на вечорі ми поєднали два види письма: буквене та живописне.

А лайку ще інколи називають «парканною лексикою». Тож цьогорічний захід алюзійно відсилає нас ще й до минулорічного, коли ми відзначали 20-ту річницю з Дня падіння Берлінської стіни, що також відбулося 9 листопада.

17 коментарів

Валентина Осіння
«А лайку ще інколи називають «парканною лексикою» — влучно.
На жаль, як молоді люди, так і сивочолі вживають парканну лексику, як вставні слова,
коли не можуть пояснити чітко, коли сердяться, коли вважають, що це доступніше для співрозмовника, нею смакують, коли жадають принизити, коли хворіють егоїзмом і коли
самі є безхребетними. Вона живуча, бо ці парканні слова чи словосполучення можна приклеїти в реченні до будь якого слова чи звороту, тут не існує правил — ці слова уже ніхто й не чує, вони просто пропускаються крізь вухо, вони існують і викорінити їх нині ніхто не бажає та це й неможливо — вони — наркотик, а це вже залежність:(
і ліків нема. Які б словники не складали — зрушень не буде доти, поки не буде виховання, якщо не в сім»ях — то хоча б в садочках та школах, бо все починається з маленької зернини:)
Анатолій Кримський
«Академічно осмислити, ознайомитися і якоюсь мірою структурувати нецензурну лексику та лайку в Україні спробувала Леся Ставицька.»

Идиотка и просто дурочка — эта Леся харошая.
Во-первых, зачем академічно осмислювати і якоюсь мірою структурувати нецензурну лексику та лайку??
Сашко Горський
«Усе для того, щоб заповнити прогалини українського лексикографічного ринку, що в свою чергу призводить до зближення і взаєморозуміння.» :-)
Анатолій Кримський
«але зблизити і порозумітися таки не вдалося. Радше навпаки.»
Анатолій Кримський
Я виклав статтю *О вреде и пльзе мата". Це моя відповідь Чемберлену, тобто цій Лесі Ставицькій.
Роман Дзик
«Ця Леся Ставицька», «идиотка и просто дурочка», не так давно померла. Хоча б з огляду на це не зовсім гоже висловлюватися в подібному дусі. Що ж до її роботи з укладання словників, то це не така вже й абсурдна річ. Це зовсім не шкодить Вашій концепції «злокорисного» мату. Навіть навпаки. У словниках можна знайти чимало цікавих українських відповідників «могучему русскому». Не бійтесь заглядати у словник, тільки не матюкайтеся :)
Анатолій Кримський
Ой, вибачаюсь. Я ж не знав.
І все ж є неписані, а тому найтвердіші закони. Те ж саме стосується слів. Мають бути неписані слова.
А скільки ж їй було років??
Сашко Горський
Анатолію Кримському:

З Ваших дописів видно, що Ви не зовсім розумієте, про що взагалі йде мова! Напевно, щоб говорити про щось, або тим більше сперечатися, треба хоча б спершу бачити і знати, про що суперечка! Чи Ви зі мною не погоджуєтесь? о_О А Ви взагалі бачили ці словники, що вони Вам так не подобаються?
Їй було 47 років. Вона померла у серпні. Взагалі, це можна було дізнатися, просто скориставшись Ґуґлом!
Анатолій Кримський
Я дійсно не бачив і вважаю що вони в принципі не потрібні, навіть шкідливі.
Роман Жахів
А в В РФ скасували слово х%й: gazeta.ua/index.php?id=352291
Святослав Вишинський
Інститутом біології прийнято до розгляду пропозицію про виключення зі словника слова «смерть», а позначуваного ним феномену — з життя, та оголошення віднині всіх осіб та предметів словникової реальності — безсмертними.
Євген Славянов
А посилання є на цей факт?
Святослав Вишинський
На жарти посилань немає.
Євген Славянов
Чому ж, конкретно на цей Ваш жарт тепер є посилання)
До речі, виявилось, що та плітка про ніби-то скасування слова «х*й» названа фейком сезону — forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=127768
Тож, вищезгаданий жарт про скасування смерті можна вже запросто оприлюднювати й зробити з нього «сенсацію» не гіршу «х*й».
Надія Григоренко
Смішні!
Думають, якщо видалити зі словника, люди перестануть користуватися цим словом!
Тільки зареєстровані та авторизовані користувачі можуть залишати коментарі.
або Зареєструватися. Увійти за допомогою профілю: Facebook або Вконтакте